kako smo popušili štiklu
arhiva
naslovnica
kolumne
forum
kontakt
"Sijeno, slama, sir, salama, cikla nikla, cikla rikla, Afrika, paprika", trenutačno su jedni od najcitiranijih stihova hrvatskoga interneta. Severinina maestralna pobjeda na Dori natjerala je bolji dio intelektualne "kreme" na zgražanje. Politički je ispravno pljuvati po tom "nevjerojatno seljačkom tekstu" ili nečem što nas, o paranoje, "vuče na istok", kao da tobože svim svojim, i napose baš glazbenim, postojanjem dokazujemo da smo miljama zapadnije. Kupus.net staje u obranu heroine novog hrvatskog dadaizma i pokazuje zašto su nam njezinom štiklom zapravo svanuli - bolji dani.

 

Upravo je zadivljujuće kako je najpretežitiji dio nacije na Severininu primjeru pokazao točnost dovitljive formulacije njemačkog dječjeg pisca Ericha Kaestnera po kojemu svaka stvar, uključujući i glupost, postaje zadivljujuća - ako poprimi zadivljujuće razmjere!

Tumačiti Severininu pjesmu u ozbiljnom ključu - a toga se poduhvatio najveći dio "analitičara" - promašaj je ravan pokušaju da se braću Marx tumači kao Karla Marxa! Ojnene, ojnene, ne ide to - Severinina je pjesma do te mjere karikaturalna da to postaje nejasno samo onima kojima su svi analitički aparati posve zakazali. Riječ je - budimo sasvim konkretni i upotrijebimo još jednu analogiju - o pjesmi koja se može tumačiti toliko ozbiljno koliko bi se mogao ozbiljno tumačiti pokušaj Leta 3 da izvede pjesmicu u ključu Tončija Huljića.

Unutar opisanih gabarita Severinina pjesma, pak, funkcionira gotovo savršeno.

Za stihove:

Afrika - paprika
ojda - da da da - ojda ojda da
ili: moja štikla - trava nikla...

etc:.. analitičku je pamet posudilo:

pola akademije znanosti
dvije trećnine kolumnistike
sedam osmina dnevne novinske operative
te osobno splitski lider hrvatske čiste stranke prava
a rezultat?

Kao u Zmajevoj pjesmi:

mučila se mučila
pačurlija sva
ali se nisu makli dalje od
pa - pa - pa...

Ili još bolje - Zelena krava!

Što je "zelena krava"? To je, objašnjavaju teoretičari marketinga, dosjetka koja privlači pažnju konzumenata. Kako zelene krave nema, zelena krava će uvijek privući pažnju. A Severina je, od trave zelene do Afrike paprike, uvijek znala privući pažnju, ovaj puta, bogami, ne samo hrvatske javnosti nego - kao i u slučaju famoznog filmića - pažnju (a jamačno i glasove) cijelog Balkana: od Zagreba - preko Sarajeva, Beograda, Skoplja i Tirane - sve do Istanbula. Pribrojimo li tu još bibisijevsku i sienenovsku televizijsku minutažu, postaje jasno da smo konačno u Europu, nakon svih onih blijedih etno uzoraka (uključujući i lanjsku Novkovićevu širim ruke odu), poslali prepoznatljiv proizvod koji ne mari za društvenu korektnost. Doduše, proizvod kojeg se navodno sramimo jer tobože vuče na turbofolk i tekovine Lepe Brene. Svi ti dojučerašnji kušači vina i gastrodelicija, a danas "analitičari Severine", ne uviđaju da estrada već godinama uživa u kategorijama "minus i plus, ti si hibiskus". Razočarano lice Tončija Huljića u opatijskom green roomu najljepši je rezultat Severinine pljuske koja se toj istoj isforsiranoj estradi smije u lice.

Dogodila se neviđena i teško predvidljiva stvar. U zgražanju nad Severininom štiklom natjecanje u osudama turbofolklorizacije postalo je pitanje intelektualne časti - svatko se osjetio pozvanim udriti na ikonu nacionalnog besramlja. Zanimljivo - na istoj su se strani ovog pljuvačko-streljačkog voda našle i Vlatka Pokos, i Lidija Bajuk. Ujedinjenje scene s doduše različitim polazištem (Vlatkino pravo na monopol "samasampoljubime" pjesmuljaka, i Lidijino pravo na monopol etno zvukovlja) govori rječito o tom kolektivnom osjećaju nedoraslosti za javne borbene arene. Severinina satira navela je, primjerice, upravo Lidiju Bajuk da kaže kako nije riječ o hrvatskom folkloru jer "Severina nije autentična etnopjevačica".

Totalni pomak prema apsurdu stihovlja i nepisanom ultimatumu koji kaže da "eurovizijska pjesma" mora koketirati s etnom (pogledajte daleko strašniju razinu etnološkog silovanja u izvedbama Lane Jurčević ili pak Ivane Banfić, koje etnološkom nasljeđu pristupaju - ozbiljno!) u slučaju Severinine štikle dosegao je ekstrem koji biva teško shvaćen, ali ne stoga manje vrijedan pokušaj društveno kritičnog čina. Anarhistički pristup ratiu, potpuna negacija suvislosti i odbacivanje navodno svetih umjetničkih dogmi karakteristike su ovog medijski revolucionarnog dadaističkog postupka dojučerašnje kokete koja je šampanjac otvarala prvenstveno na jahtama. Sad je posve jasno; Severina je prva i najhrabrija koja je iz Tuđmanove ere estrade prešla u čistu - dadu.

Svatko tko problematici prilazi s "osjećajem nemoći", desperatno sklapajući ruke nad pjesmom kao "očekivanim odrazom masovnog ukusa" (citat by Davor Butković ili, hm, možda Luka Podrug? Teško ih je lučiti ovih dana u osudama), zapravo je pravi silovatelj čije jalovo dociranje nad time što bi "ispravan" ukus trebao biti predstavlja upravo vrhunac - odsutnosti ukusa. Taj dio društveno relevantnih "mislitelja" trpa, naime, obožavatelje "Afrike paprike" u koš bezukusne i povodljive mase, negirajući mogućnost da dio i te mase može biti intelektualan, te sa Severininim maestralnim i genijalnim činom glazbenokritičke analize estrade - solidaran. Pomak njezine "cikla-rikla" rime jedan je od rijetko suptilnih i jasno provokativno koketnih glazbenih angažmana, koji upravo osuđuje godinama građene minea-estetike "vrapci-žmarci-i-komarci". Samokritični "s-s-s-seks" moment dodatno potkrepljuje koliko je ova jedinstvena hrvatska glazbena pojava temeljito pristupila cijelom fenomenu glazbenog marketinga, u kojem se ne srami prkositi pornićem katoličkom moralu jučer, ali ni pjesmuljkom u kontekstu dominantne teze o ispravnom ukusu - danas. U ustima nekog drugog, primjerice Massima Savića, Davora Gopca ili čak Jacquesa, "Moja štikla" bila bi promatrana kao ultraprovokativna i domišljata sprdalica. Ovdje pjesmi presuđuje tek punkt s kojeg ju se promatra.

Usput, tko se još može pohvaliti da može otići na Euroviziju (navodno sasvim beznačajno natjecanje za koje, nimalo beznačajno, hrvatski narod živi u agoniji i ekstaziju dobrih mjesec dana) s dva vlasnika privatnih porno uradaka, kao što je riječ u sudbini ove pjesme!? Naime, i Severina, i Goran Bregović (autor doskočice ojdada - dada, ojda ojda da) imaju u svojoj biografiji takve filmove... A to, u kontekstu neminovno očekivane međunarodne promocije, može i mora biti samo odskočna daska u kojem se stope Dane International i sličnih eksponenata eurovizijske skandal kulture mogu promatrati kao dobro utrti put na kojem je ionako važno samo - pobijediti.

skandal

Autori    Boris Rašeta, Ivan Kralj