severina: štikla je zajebantska!
arhiva
naslovnica
kolumne
forum
kontakt

Ovogodišnji Eurosong jedan je od najiščekivanijih u povijesti Hrvatske. Severina, žena koja je svojim medijskim šarmom i provokacijom višekratno raspametila domaće moraliste, sad je spremna predstavljati Hrvatsku pred europskim ušima. Za razliku od pomodnih napada na ikonu hrvatske estrade, Kupus je bio jedan od rijetkih medija koji je stao u obranu navodno banalne "Moje štikle", što je pjevačica prepoznala i cijenila, te je stoga rado porazgovarala i s jednim internet medijem. Koje, inače, izbjegava u širokome luku još od spornoga pornoga filmića. I ne samo to, uz Severinino odobrenje ekskluzivno donosimo originalni tekst "Moje štikle" koji je zbog ubrzanja Bregovićeva aranžmana i drukčije metrike stiha autorica morala promijeniti u "Afrika paprika" ili "Zvrc zvrc kuc kuc". Nesumnjivo, i originalni stihovi mnogima će zazvučati kao rugalica zdravoj pameti. Objavljivanjem originalnog teksta Severina tek pokazuje smisao za marketing koji će, pred odlazak u Grčku, još jednom uzburkati duhove. I zato volimo kraljicu!

 

Na Severininu novom albumu, baš kako je i najavljivala, uz kontroverznu hrvatsku pjesmu za Eurosong "Moja štikla", naći će se i verzija te pjesme s prvotnim tekstom koju će pjevačica ovih dana također snimiti u studiju. Skladba će imati istu glazbenu liniju, osim što će biti nešto sporijeg tempa i, u skladu s time, ponešto drukčije metrike stiha. Podsjetimo, "Moja štikla" je svoj tekst, u dijelu naroda proglašen banalnim i suludim, dobila upravo zbog toga što je Goran Bregović ubrzao aranžman, pa nešto teži stihovi, ali na tragu domoljubnih prethodnica poput "Hrvatice", nisu više odgovarali uz glazbenu zamisao Borisa Novkovića.

- Osobno me prilično zabavljala cijela ta strka oko "Štiklinog" teksta - kaže danas s odmakom Severina. - Kakav se tekst uopće može očekivati na festivalu poput Dore? Tolstoj, Jesenjin, Blok? To je sve show, i prolaze samo jednostavne, a upečatljive tekstualne poruke. Neću valjda rezati žile pred nacijom o bitku života. Osobno mi je jako drago što nas je Brega uvjerio da tekst treba uvjetno rečeno omekšati, jer mislim da bi ozbiljnija verzija jednako bila dočekana na nož. Kad je bal, nek je... hahaha! Pa ako je još Stefan Raab pokazao da je Eurosong jedna velika zajebancija (Kakav je tek bio taj njemački tekst "Wadde Hadde Dudde Da"? Moj bar ima smisla!), zašto onda ne bi i "Moja štikla" bila zajebantska pjesma?

Severina je za Kupus komentirala i snimanje spota za "Štiklu" koje je počelo u utorak u studiju Tuna filma u Remetincu: - Dečki iz Leta 3 su sjajni, vlada super atmosfera i svi se pokoravaju mojoj štikli, hahaha...

Iako su postojale informacije da bi Severina mogla uzvratiti uslugu Letu 3 nastupom u njihovu spotu, ona je to kroz smješak demantirala. - Ma di ću ja u njihov spot, ovako pristojna i smišna? Oni su preprovokativni za mene - šaljivo je dodala pjevačica.

Severina nema ni malih očekivanja od Eurosonga, puca ravno na tron. - A šta ćemo se folirat? Svatko tko kaže da ne bi pobijedio, laže! Ne volim gubiti i u Grčku idem po još jedan trofej. Već sam na polici napravila mjesto kraj statue Dore. Neće valjda sad zjapiti prazno? - poručuje pjevačica. Činjenicu da će europskim medijima vjerojatno biti interesantna i zbog ukradenoga kućnog pornića (kakav je svojedobno imao i aranžer Bregović) nije htjela komentirati, smatrajući da je oko svega toga već sve rečeno, pa će na isti način pristupati i stranim novinarima koji je budu o tome pitali. - Osmijeh na licu čini čuda, ne mislim se opravdavati - objašnjava Severina.

Za čitatelje Kupus.neta Severina je rado ustupila originalni tekst "Moje štikle", od kojeg se u konačnici odustalo, a koji će, ne sumnjamo, i narednih dana, a pogotovo kad se snimi i ta glazbena verzija, biti predmet velikih diskusija. U prvotnoj verziji nema onih najistaknutijih, naknadno ubačenih provokativnih stihova (kao što su "Sssss seks" ili "Afrika paprika"), ali je u refrenu svejedno bio famozni "Ojda da, ojda da" koji je već ušao u anale novije hrvatske lirike. Uz sumornu atmosferu i pozivanje naroda na bunt, zanimljiv je stih u kojem Severina pjeva "Sloboda, sloboda, bez križa, pa da!". Katolički moralisti mogli bi joj ponovno podmetnuti klipove, budući da na liniji Dalmatinke s križem oko vrata, u kontekstu pornića s jahte, Severina neminovno samo - provocira. I mi joj čestitamo na hrabrosti. Seve, zakon si!

Ekskluzivno donosimo originalni tekst "Štikle":

 


glazba

Moja štikla

Jer još trava nije nikla
Tamo gdje je stala moja štikla
Dođi, dođi, hop, hop
Hajde, pile moje
Tika, taka, oko pola tri
Štipnut ćeš me da se ne vidi
Znam ja dobro takve kao ti
Đavoli su tvoji kumovi
Zvrc, zvrc, tražit ćeš moj broj
Kuc, kuc, kucaj nekoj drugoj
Sojčice, djevojčice, daj obuci čarapice
Ojda da, ojda da, ojda da da
Sssss seks
Hop, hop, mrk, mrk
Šic, šic, bježi nekoj drugoj
Cupa, cupa, zumba, zumba
Sijeno, slama, sir, salama
Cikla nikla, cikla rikla
Afrika paprika
Zlatan prsten tanki brčići....

Bez naslova

Crno veče. Bijeli snijeg.
Čovjeka sa nogu siječe.
Aj, aj, vuci, pomagaj!
Kruha!
Tko se šulja poput duha?
Prođi! Nebo crno, crno.
Crni remen reže rame,
Uokolo - plamen, plamen...
Aj, aj, vuci, pomagaj!
Na noge, na noge, radni narode!
Sloboda, sloboda, bez križa, pa da!
Ojda da, ojda da, ojda da da
(nema u prvotnoj verziji)
Aj,aj, vuci, pomagaj!
Na noge, na noge, radni narode!
Bocnut ću te bajonetom,
Bjež odavde, šugavi!
Stari svijete, kužno pseto,
Bježi - da ne udarim!
(nema u prvotnoj verziji)