arhiva
naslovnica
kolumne
forum
kontakt

 

Međumrežje je odnedavno bogatije za još jedan domaći blog posvećen prevođenju. Blog se nalazi na adresi http://otprilike.blog.hr (prepoznajete hommage Umbertu Ecu?), a autorica (iskusna prevoditeljica) predstavlja ga sljedećim riječima: "Blog je za one koji se bave prevođenjem, komunikacijom, jezikom i svime što ih prati. Predstavljat ću vam jednom tjedno po jedan "problem" iz područja prevođenja na engleski jezik, te s engleskog jezika, zavrzlamama s kojima se svakodnevno susrećem u svom radu. Voljela bih da nam ovaj blog posluži kao razmjena iskustava u terminologiji, u online alatima (rječnicima i prevoditeljskim stranicama na Internetu), služenju literaturom i slično". Ovaj izvrstan blog posvećen 'prevladavanju zastoja u komunikacijskim kanalima' oboružan je zadivljujuće velikim brojem linkova na korisne alate i web-stranice te obiluje preporukama i savjetima dobrodošlima svima koji se bave prevođenjem. Autorica na blogu donosi i brojne angdote iz svoje prakse, a rubrika komentara polako se pretvara u vrlo živo mjesto svakodnevnog susreta i razmjene iskustava brojnih prevoditelja, što http://otprilike.blog.hr čini vrlo korisnom prevoditeljskom web odrednicom.

Ocjena: 8,5/10

 

Iz bloga:

Gledali ste seriju ‘Dva metra pod zemljom’? Ma jeste, garant. Ako i niste jasno vam je barem iz opće kulture kako je pogrebnik-undertaker čime bi undertaking bilo pogrebno poduzeće. No, kad radite prijevod nekog dokumenta koji je ispod čekića stigao s neke konferencije u nadobudnoj Europskoj uniji, a vi mali, tek stasali prevoditelj, friško izbačen s nekog od naših fakulteta za jezičarenje i usred teksta o obvezi javne usluge i razdvajanju vertikalno integriranih poduzeća naletite na - undertaking - što se dogodi? Zbuni vas pa počnete kontat, otkud to sad tu??? Pa stanete i logički (kako samo mi koji smo prošli sve i svašta - u Mostaru to kažu "prošao Bunu i Bunicu" - možemo skontat) sebi rastavite termin na under i take i bukvalno prevedete to sa (is)pod i uzeti, dobijete poduzeti i bingo (OLE!) vidi vraga dobijete poduzeće!

 

 

Iz arhive:
sisa.blog.hr, Sisajed, 29.8.2007.

blogovi
pronađeni u prijevodu
Otprilike isto - otprilike.blog.hr
"nikad nije naodmet imati ovako nesto čak i kad se svakodnevno ne bavis prevodenjem" (Jaca, greeneyedgirl.blog.hr)
 Autor    Božidar Alajbegović